Chcąc nadać powagi zabawom chłopców i dziewczynek ganiających za piłką, okładających się po twarzach i kręcących na rowerkach, dodajemy do relacji z zawodów terminologię wojenną. Nasi bohaterowie atakują, są w odwrocie, eksplodują i rozbijają w pył przeciwników. Za ich sukcesy odpowiada generalicja: sztab złożony z wybitnych strategów.

“Sztab szkoleniowy” został spopularyzowany wraz z eksplozją, wybuchem, wystrzałem (i inne około pirotechniczne określenia) formy Adama Małysza. To wówczas oprócz trenera kadry, Apoloniusza Tajnera pojawił się psycholog, Jan Blecharz oraz fizjolog, Jerzy Żołądź.

Apoloniusz Tajner
By Łukasz PieczyrakPraca własna, CC BY-SA 3.0, Link

Współczesny sport wymaga profesjonalizmu i maksymalnego skupienia w każdym, nawet najdrobniejszym aspekcie. By to osiągnąć, buduje się zespoły, w których za kolejne elementy odpowiadają wybitni specjaliści.

Kto inny smaruje narty do kroku klasycznego a kto inny do “łyżwy”. Mechanik odpowiedzialny za wymianę lewego, przedniego koła bolidu F1 trenuje do upadłego tę, określoną sekwencję ruchów by dojść do perfekcji. Psycholog motywuje lub uspokaja, fizjolog oznacza progi wydolnościowe a inżynier poprawia detale w tunelu aerodynamicznym.

Zaangażowane technologie, wiedza, środki i zasoby często faktycznie mają sporo wspólnego z wojskiem czy awiacją a procedury z nowoczesnymi organizacjami komercyjnymi.

Mimo wszystko nasze zamiłowanie do wojskowości jest nieco przytłaczające. Bo co innego najnowsze włókno węglowe, zapożyczone z Boeinga a co innego cieknąca krew, pot i łzy, z którymi sportowcy walczą na plażach Normandii.

The main members of the cast of Blackadder Goes Forth are seated in the production's World War I trench set. Seated in the centre is Stephen Fry as General Melchett, incongrously wearing red officer's mess dress and holding a sherry. Tim McInnerny as Captain Darling and Hugh Laurie as Lieutenant George stand beside him in green officers' uniforms. Most prominent in the picture is Rowan Atkinson as Captain Blackadder, wearing his captain's uniform. To his right is Tony Robinson as Baldrick, wearing a moth-eaten private's uniform, his cap angled off-centre. George is the only one smiling.
Link

Skoro mamy wojnę, ci, którzy kierują operacją, z pewnością noszą oficerskie pagony. Przywykliśmy więc do tego, że o zespole stojącym za sukcesem zawodnika nie mówimy inaczej niż właśnie “sztab”.

A to oznacza hierarchię, przemoc i bezwzględne podporządkowanie.

David Brailsford.jpg
By Extracted by Rambo’s Revenge (talk) 18:01, 18 December 2008 (UTC) – →
This file has been extracted from another file: Tudor Brailsford Sutton.jpg
, Public Domain, Link

Angielski “team” w naszym języku “zespół” jest o tyle lepszy od nadużywanego “sztabu”, że stawia na udział wielu, mniej lub bardziej równouprawnionych podmiotów, które wspólnie budują sukces.

Kto pracował, tworzył, współdziałał w takim organizmie wie, że doświadczenie dobrej kooperacji jest niezwykle cenne i budujące.

Tymczasem uwielbienie dla autorytarnego modelu z generałem-szefem sztabu na czele nieustająco mnie zaskakuje. Prym wiodą w nim dziennikarze telewizyjni, dla których wszystkowiedzący trener jest autorem, ojcem, matką i patronem sukcesu. Przy okazji również jedynym winnym porażki, ale to już temat na inną okazję.

Skomentuj

Komentarze

Powered by Facebook Comments